O.R.メリング著、井辻朱美訳『ドルイドの歌』(1997年、講談社)
カナダに住むローズマリーとジミーの姉弟は、アイルランドに住む親戚のもとで夏を過ごすことになりました。ふたりは、その農場で働く、他人と関わろうとしないピーターという名の男が気になります。ピーターが夜中にどこかに行くことを知ったふたりは、ある夜、彼の後を追って湖のほとりに行きます。ピーターは奇妙な歌を歌っていました。恐ろしい思いをしたふたりは、疲れきってその場で眠ってしまいます。目覚めたふたりは、古代アイルランドで繰り広げられた、コノハトとアルスター両王国の「クーリーの牛捕り」の戦いのさなかにいました。ローズマリーとコノハトの王子との恋や、ジミーとアルスターの戦士との友情もはらむ大きな冒険を、ふたりは孤独なドルイド、ピーターの助けを得て進みます。
『歌う石』に比べると、現代に暮らす人間が異世界に行くという要素が強く感じられます。彼らが古代のアイルランドに行きっぱなしになるのではないことと、彼らをその世界に連れて行った張本人であるピーターも、ふたりとともに成長し、変化していくことが面白く感じられました。人によっては、激しい戦闘の描写や理解しがたい彼らの考え方に共感できないかもしれません。でも、現代の価値判断をこの時代に持ち込んだら、そちらのほうが奇妙だと思います。作者が当時の人々をありのままに描いた(と思います)ことで、物語がいっそう鮮やかになっていると思います。これは考えすぎかもしれませんが、別にメリングは戦争のむなしさがどうの、ということを書こうとは思っていないのではないでしょうか。
まだ2作品しか読んでいませんが、メリングの作品で基調となるものが十分感じられました。わくわくする部分は『歌う石』以上の勢いを感じましたが、結末の哲学的な雰囲気は難しくて、『歌う石』のほうがストレートで分かりやすかったです。